text 14 Aug The elephant is slow to mate

The elephant, the huge old beast,
is slow to mate;
he finds a female, they show no haste
they wait

for the sympathy in their vast shy hearts
slowly, slowly to rouse
as they loiter along the river-beds
and drink and browse

and dash in panic through the brake
of forest with the herd,
and sleep in massive silence, and wake
together, without a word.

So slowly the great hot elephant hearts
grow full of desire,
and the great beasts mate in secret at last,
hiding their fire.

Oldest they are and the wisest of beasts
so they know at last
how to wait for the loneliest of feasts
for the full repast.

They do not snatch, they do not tear;
their massive blood
moves as the moon-tides, near, more near
till they touch in flood.

D.H. Lawrence, “Pansies”, 1929



El elefante, la enorme y antigua bestia,
se aparea con lentitud;
encuentra a una hembra, no muestran prisa
esperan

a que la simpatía en sus vastos y tímidos corazones
despierte lentamente, gradualmente
mientras pasean sin rumbo por el lecho de los ríos
y beben y pacen

y corren con pánico a través del matorral
del bosque con la manada,
y duermen en enorme silencio, y despiertan
juntos, sin una palabra.

Tan lentamente los grandes corazones calientes de elefante
se colman de deseo,
y las enormes bestias se aparean por fin en secreto,
escondiendo su fuego.

Las más antiguas y las más sabias son entre las bestias
así que saben al final
cómo esperar al más solitario de los festines
el banquete completo.

No arrebatan, no arrancan;
su sangre inmensa
se mueve como las mareas lunares, cerca, más cerca
hasta tocarse inundados.


I would be happy to correspond with anybody: moi-pour-toi [at] hotmail.com

Design originally crafted by Prashanth Kamalakanthan and here modified by MoiPourToi. Content powered by Tumblr.